by Jen O Neill We’re increasingly hearing about how important it is for us to manage our terminology as it impacts documentation quality, translation cost, branding and customer satisfaction. It’s no secret that most terminology problems start in the source content. Unfortunately the inconsistent use of terms in user interfaces, online and printed documentation, marketing [...]
by Jen O Neill Buy many products in Europe and inside the box you’ll probably find a printed multilingual manual. The manual could contain over a dozen languages. They can often elicit a groan from readers as they can initially be overwhelmed by all the languages in front of them. This type of document is [...]
Continue reading about When the manual speaks in many tongues: The multilingual manual