by Jennifer O Neill
When selling products in Europe, how do we decide into which languages we should translate our user documentation? This is a potentially expensive, yet important, question.
In an ideal world, we would translate the documentation into the language of every country in which we sell our products. However, not only could this [...]
by Jennifer O Neill
We often hear about the advantages of being fluent in a second language such as when visiting a foreign country on holiday. It’s easier to eat, drink and be merry when you can speak with those around you. But what about the professional advantages?
I’ve been reading a few blogs and newspaper articles [...]
We’re delighted to announce the launch of a brand new online community for the STC Europe SIG. If you are a SIG member you should have received an email invitation. (If you are a SIG member and you haven’t received an invitation, please get in touch with me.)
You will be able to use the new [...]
Here are a few New Year Resolutions you might like to add to your personal list:
Would you be able to help build and strengthen this SIG by giving some of your time over the next year?
There is still time to volunteer to serve on the SIG nominations committee, or to be a candidate for a place on the SIG’s management team. Many members of the Europe SIG already contribute their [...]
Continue reading about Forthcoming Elections for the STC Europe SIG
After some technical and administrative issues were resolved, the home of the Europe SIG – www.stc-europe.org – is alive and kicking again. Over the next few days, the appearance of the SIG will change, so for now, enjoy the content as we bring you the latest SIG and STC news.
Cameras managed to capture the some of the brains behind the newest SIG on the STC block, the Europe SIG. They were found in Philadelphia recuperating from a successful STC conference.
David Farbey and Jen O’Neill are the true brains behind the creation of the SIG. They are starting the fun as the co-managers of the SIG. Karen [...]
Welcome! Bienvenue ! Willkommen! Welkom! Benvenuto!
The challenges faced by technical communicators in Europe, which include meeting the imperatives of multi-language publications, ensuring conformity with a changing regulatory environment, and working in diverse cultures and languages (and perhaps different versions of English), are often greater than those felt by their colleagues in other regions. But dealing [...]